"go with the flow of traffic" in Portuguese (BR)
Definition
Dirigir-se na mesma velocidade que os outros veículos, acompanhando o movimento principal do trânsito.
Usage Notes (Portuguese (BR))
Usado ao falar de direção, geralmente em contextos formais e informais. Indica dirigir com segurança, acompanhando os outros veículos. Também pode ser metáfora para se adaptar ao grupo.
Examples
It's safest to go with the flow of traffic on the highway.
É mais seguro **ir com o fluxo do trânsito** na estrada.
New drivers should learn to go with the flow of traffic.
Motoristas novos devem aprender a **ir com o fluxo do trânsito**.
You must go with the flow of traffic to avoid accidents.
Você deve **ir com o fluxo do trânsito** para evitar acidentes.
If everyone is speeding, don't just go with the flow of traffic—it's still risky.
Se todos estiverem correndo, não apenas **vá com o fluxo do trânsito**—ainda é arriscado.
Sometimes it's hard to go with the flow of traffic during rush hour.
Às vezes é difícil **ir com o fluxo do trânsito** no horário de pico.
My instructor told me to just go with the flow of traffic and relax.
Meu instrutor me disse apenas para **ir com o fluxo do trânsito** e relaxar.