"go to bat" in Japanese
味方になる擁護する支援する
Definition
誰かを守ったり助けたりすること、特にその人のために行動したり発言したりすること。助けが必要なときによく使います。
Usage Notes (Japanese)
アメリカ英語のインフォーマルな表現で、『go to bat for someone』の形で使われます。誰かを助けるためにリスクや努力があることを含みます。野球の意味では使いません。
Examples
She always goes to bat for her friends when they need help.
彼女は友達が困ったとき、必ず**味方になって**くれる。
My boss went to bat for me and got me a raise.
上司が私のために**味方になって**昇給してくれた。
Who will go to bat for him when he is in trouble?
彼が困ったとき、誰が**味方になって**くれるの?
Don't expect everyone to go to bat for you every time you make a mistake.
君が失敗する度に、みんなが毎回**味方になって**くれると思わないで。
I really appreciate you going to bat for me during that meeting.
あの会議で私のために**味方になって**くれて本当に感謝しています。
Sometimes you have to go to bat for yourself—no one else will do it.
時には自分自身のために**擁護しないと**いけない——誰もやってくれないから。