好きな単語を入力!

"go through channels" in Russian

действовать через положенные инстанциипроходить официальные процедуры

Definition

Использовать официальные или утверждённые процедуры для решения вопроса, обычно внутри организации или системы.

Usage Notes (Russian)

Часто используется в официальной или бюрократической обстановке. Может подразумевать затягивание процесса или избыточную бумажную волокиту. Не применяется для личных, быстрых дел.

Examples

If you want to submit a complaint, you need to go through channels.

Если вы хотите подать жалобу, нужно **действовать через положенные инстанции**.

We have to go through channels to get approval for the new project.

Чтобы получить одобрение нового проекта, мы должны **пройти все официальные процедуры**.

To get a visa, you must go through channels at the embassy.

Чтобы получить визу, нужно **пройти через все официальные инстанции** в посольстве.

He tried to get things done quickly, but unless you go through channels, nothing gets approved.

Он пытался всё уладить быстро, но если не **проходить официальные процедуры**, ничего не утверждают.

Around here, you can't just fix it yourself; you have to go through channels.

У нас так нельзя самовольно чинить; надо **проходить через официальные инстанции**.

It may take longer if you go through channels, but at least it's done right.

Если вы **пройдёте официальные процедуры**, это займёт больше времени, но зато всё будет правильно.