"go on your merry way" in Japanese
自分の道を行く気にせず立ち去る
Definition
立ち去って自分のしていたことを続ける、たいていは心配せずに明るく行動する時に使います。時には気にせず進むように促す表現です。
Usage Notes (Japanese)
カジュアルな表現で、やや皮肉や軽いユーモアも含まれることがあります。「彼はもうgo on his merry wayだね」などで、あっさりした別れや深く関わらないことを示します。
Examples
After helping us, he decided to go on his merry way.
私たちを助けた後、彼は**自分の道を行く**ことにした。
You can finish your coffee and go on your merry way.
コーヒーを飲み終わったら**自分の道を行って**いいよ。
When the lesson ended, the students went on their merry way.
授業が終わると、生徒たちは**気にせず立ち去った**。
If you’re done here, you can just go on your merry way.
もうここは終わったなら、**自分の道を行って**いいよ。
He gave me a quick smile and went on his merry way without a care.
彼は私に微笑んで、**気にせず立ち去った**。
Don’t worry about me—I’ll just go on my merry way.
私のことは気にしないで—私は**自分の道を行く**よ。