"go like clockwork" in Japanese
順調に進む時計のように進む
Definition
何かが順調に進むとは、計画どおりに問題なくうまくいくことを指します。
Usage Notes (Japanese)
主にイベントや計画が問題なく終わった時に使うカジュアルな表現です。“everything”や“plan”などの後によく使います。問題があった場合は使いません。
Examples
The wedding preparations went like clockwork.
結婚式の準備は**順調に進みました**。
Everything at the concert went like clockwork.
コンサートのすべてが**順調に進みました**。
The team’s plan went like clockwork and they finished early.
チームの計画は**順調に進み**、早く終わりました。
I can’t believe how smoothly the meeting went like clockwork this morning.
今朝の会議がこんなに**順調に進んだ**なんて信じられない。
The kid’s birthday party went like clockwork, no issues at all.
子どもの誕生日パーティーは**順調に進み**、全く問題がなかった。
We practiced a lot, so the show went like clockwork from start to finish.
たくさん練習したので、ショーは最初から最後まで**順調に進みました**。