"go into a tailspin" in Portuguese (PT)
Definition
Perder o controlo, a estabilidade ou a ordem de repente, normalmente devido a um acontecimento inesperado ou perturbador; pode referir-se a pessoas, organizações ou situações.
Usage Notes (Portuguese (PT))
Expressão idiomática, mais usada em contextos informais ou semi-formais. Usada para mudanças negativas rápidas, como 'a empresa entrou em parafuso', 'a vida dela entrou em parafuso'. Não é literal e evita-se em situações triviais.
Examples
After the bad news, his mood went into a tailspin.
Depois das más notícias, o ânimo dele **entrou em parafuso**.
The company went into a tailspin when sales dropped.
A empresa **entrou em parafuso** quando as vendas caíram.
Her plans went into a tailspin after she lost her job.
Os seus planos **entraram em parafuso** depois de perder o emprego.
When his relationship ended, everything in his life went into a tailspin.
Quando a relação acabou, tudo na vida dele **entrou em parafuso**.
The economy went into a tailspin after the market crash.
A economia **entrou em parafuso** após o colapso do mercado.
If you panic during a crisis, you could easily go into a tailspin.
Se entrares em pânico durante uma crise, podes facilmente **entrar em parafuso**.