好きな単語を入力!

"go along to get along" in Chinese (Traditional)

隨波逐流以避免衝突

Definition

為了避免衝突並維持和平,即使心裡不同意,也順應他人或妥協配合。

Usage Notes (Chinese (Traditional))

這是口語表達,多用於職場或團體中,不是贊同而是為了和諧而妥協。有時帶有無奈的意味。

Examples

Sometimes it's easier to go along to get along than argue.

有時候,**隨波逐流以避免衝突**比爭論更容易。

He decided to go along to get along at his new job.

他決定在新工作中**隨波逐流以避免衝突**。

Many people just go along to get along in meetings.

許多人在會議上只是**隨波逐流以避免衝突**。

Her motto is basically to go along to get along—she never causes drama.

她的座右銘基本上就是**隨波逐流以避免衝突**——她從不製造麻煩。

I don't always agree with my family, but I go along to get along at big gatherings.

我並不總是同意家人,但在大型聚會時我會**隨波逐流以避免衝突**。

Sometimes you have to go along to get along if you want to keep your job.

有時候你不得不**隨波逐流以避免衝突**,如果你想保住工作。