"gnaw at" in Chinese (Traditional)
折磨糾纏(心理)
Definition
反覆困擾某人,通常指一個讓人難以忘懷的問題或回憶不斷浮現在腦海中。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
口語用法,常用來形容心理上的煩惱、內疚或後悔,而不是描述實體事物。常和“想法”、“疑慮”等字一起用,表達難以釋懷。
Examples
The idea of failing began to gnaw at him every night.
失敗的想法每晚都開始**折磨**他。
The memory of that mistake still gnaws at me.
那個錯誤的記憶仍然**折磨著**我。
Guilt can gnaw at a person for years.
內疚感可以**折磨**一個人多年。
That question kept gnawing at me until I finally found the answer.
那個問題一直**糾纏著我**,直到我終於找到答案。
The thought of what I said really gnaws at me sometimes.
有時候我說過的話真的**讓我內疚不安**。
You can try to forget, but some regrets just gnaw at you forever.
你可以試著忘記,但有些遺憾就是會**一直折磨**你。