"give onto" in Chinese (Traditional)
朝向面對
Definition
如果房間、窗戶或建築物 '朝向' 某地,意思是它正對或直接開向那個地方,比如花園或街道。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
多用於正式或書面語,描述建築位置,如房間或陽台。常見搭配:'window gives onto'。美式英文更常用 'look out on' 或 'face'。僅用於實體方位,不用於“給”或“允許”之意。
Examples
The kitchen gives onto the garden.
廚房**朝向**花園。
Their balcony gives onto the sea.
他們的陽台**面向**大海。
The main door gives onto the street.
大門**朝向**街道。
My bedroom window gives onto a beautiful park.
我臥室的窗戶**正對著**一個美麗的公園。
This door gives onto a quiet courtyard, perfect for reading.
這扇門**通向**一個安靜的院子,非常適合閱讀。
All the office windows give onto the busy highway, so it's pretty noisy.
辦公室所有窗戶都**面向**繁忙的高速公路,所以很吵。