好きな単語を入力!

"give as good as one gets" in Chinese (Simplified)

以牙还牙以其人之道还治其人之身

Definition

用相同的强度或态度回应对方的行为,尤其是负面或有攻击性的行为;在争辩或冲突中以牙还牙。

Usage Notes (Chinese (Simplified))

通常用于争论或冲突中,表明对方不会被动,能够还击并自我防卫。适合半正式或非正式场合,多为比喻性表达,而非真正的暴力行为。

Examples

When people tease her, she gives as good as she gets.

别人取笑她时,她总是**以牙还牙**。

He knows how to give as good as he gets in an argument.

他在争论中懂得**以牙还牙**。

If someone shouts, she will give as good as she gets.

如果有人大声喊,她也会**以其人之道还治其人之身**。

Don’t worry about him—he can give as good as he gets with those bullies.

别担心他——他应对那些恶霸也会**以牙还牙**。

She’s tough enough to give as good as she gets in any situation.

她够坚强,遇到任何情况都能**以牙还牙**。

Whenever people try to put him down, he’ll always give as good as he gets.

每当有人贬低他,他总是**以牙还牙**。