好きな単語を入力!

"gift horse" in Chinese (Traditional)

送來的馬(比喻)懷疑的禮物

Definition

「送來的馬」指免費得到的禮物或好處,常用於「不要察看送來的馬的嘴巴」,意思是對於免費得到的東西不應該挑剔或不滿。

Usage Notes (Chinese (Traditional))

幾乎僅用於成語「不要察看送來的馬的嘴巴」中,是比喻的說法,不是指真馬。用於提醒他人不要指責免費收到的東西,正式與非正式情境皆可。

Examples

Don't look a gift horse in the mouth.

不要察看**送來的馬**的嘴巴。

She saw the old car as a gift horse, since it was free.

她把那輛舊車當作一匹**送來的馬**,因為它是免費的。

Getting free tickets was a real gift horse for us.

拿到免費票對我們來說真是一匹**送來的馬**。

'Stop complaining,' he said, 'it's a gift horse.'

「別抱怨了,」他說,「這是**送來的馬**。」

I wouldn't analyze a gift horse too much—you got a great deal!

我不會過度分析**送來的馬**——你撿到便宜了!

Sometimes a gift horse shows up when you least expect it.

有時候,**送來的馬**會在你最想不到的時候出現。