好きな単語を入力!

"get your nose out of joint" in Japanese

気分を害する機嫌を損ねる

Definition

無視されたり不当に扱われたと感じたときに、不快に思ったり機嫌が悪くなることです。

Usage Notes (Japanese)

インフォーマルでユーモラスな表現です。他人に軽く扱われたと感じる時などに使います。実際の怪我には使いません。

Examples

She got her nose out of joint when she wasn't invited to the meeting.

彼女は会議に呼ばれなくて**気分を害した**。

Don't get your nose out of joint just because I didn't agree with you.

私が同意しなかったからといって、**気分を害さないで**。

He got his nose out of joint after his idea was rejected.

彼は自分のアイデアが却下されて**機嫌を損ねた**。

Try not to get your nose out of joint—they didn't mean to upset you.

**気分を害さないで**—彼らに悪気はなかったんだよ。

She always gets her nose out of joint if someone gets more attention than she does.

誰かが自分より注目を浴びると、彼女はいつも**気分を害する**。

No need to get your nose out of joint—next time, you'll get a turn.

**気分を害する**必要はないよ—次は君の番だから。