好きな単語を入力!

"get your knickers in a twist" in Arabic

يفقد أعصابه بسبب شيء تافهينفعل بلا داعٍ

Definition

هذا تعبير بريطاني غير رسمي يعني أن يغضب أو يقلق بسبب شيء تافه أو غير مهم.

Usage Notes (Arabic)

تعبير بريطاني للغاية وغير رسمي، ونادر في الإنجليزية الأمريكية. يُقال عادة لنصح شخص بعدم المبالغة في ردة الفعل تجاه أمر بسيط. يشبه القول العربي: 'لا تكبر الموضوع'.

Examples

Don't get your knickers in a twist. It's just a small mistake.

لا **تفقد أعصابك**. إنها مجرد خطأ صغير.

She got her knickers in a twist when the train was late.

هي **فقدت أعصابها** عندما تأخر القطار.

There's no need to get your knickers in a twist over this.

لا داعي أن **تنفعل بلا داعٍ** على هذا الموضوع.

Look, before you get your knickers in a twist, let's check the facts.

انظر، قبل أن **تفقد أعصابك**، دعنا نتحقق من الحقائق.

Why do you always get your knickers in a twist over nothing?

لماذا دائماً **تفقد أعصابك لأتفه الأسباب**؟

He got his knickers in a twist about the email, but it was just a typo.

هو **انفعل بلا داعٍ** بسبب البريد الإلكتروني، لكنه كان مجرد خطأ طباعي.