"get your claws into" in Portuguese (PT)
Definition
Envolver-se em algo de forma agressiva ou possessiva, como tentar controlar alguém ou uma situação para seu próprio benefício.
Usage Notes (Portuguese (PT))
Expressão informal e crítica, usada quando alguém tenta manipular, controlar ou possuir algo ou alguém, principalmente em relações ou negócios. 'Garras' é usado de forma figurativa.
Examples
She will do anything to get her claws into that company.
Ela fará tudo para **pôr as garras em** essa empresa.
He's trying hard to get his claws into the project.
Ele está a esforçar-se para **meter as garras em** o projeto.
Once she gets her claws into something, she doesn't let go.
Depois de **pôr as garras em** algo, ela não larga mais.
Don't let him get his claws into your personal life.
Não o deixes **meter as garras em** a tua vida pessoal.
He's finally managed to get his claws into the family business.
Ele finalmente conseguiu **meter as garras em** o negócio da família.
I knew you wanted to get your claws into my job from the start.
Eu sabia desde o início que querias **pôr as garras em** o meu trabalho.