好きな単語を入力!

"get out from under" in Spanish

liberarse dequitarse de encima

Definition

Liberarse de una responsabilidad, problema o el control de alguien, especialmente después de haberlo sufrido un tiempo.

Usage Notes (Spanish)

Esta expresión idiomática es informal y se usa con deudas, obligaciones o situaciones difíciles, especialmente en contextos laborales, familiares o financieros. No se utiliza para situaciones físicas.

Examples

I need to get out from under all this debt.

Necesito **liberarme de** todas estas deudas.

She wants to get out from under her parents’ control.

Ella quiere **liberarse del** control de sus padres.

He finally managed to get out from under his boss’s pressure.

Finalmente logró **quitarse de encima** la presión de su jefe.

I’m working two jobs just to get out from under.

Trabajo en dos lugares solo para **liberarme de** este problema.

After years in that relationship, she wanted to get out from under.

Después de años en esa relación, quería **liberarse**.

It can take a long time to get out from under student loans.

Puede tomar mucho tiempo **liberarse de** los préstamos estudiantiles.