好きな単語を入力!

"full of piss and vinegar" in Japanese

元気いっぱいでやる気満々

Definition

とても元気で生き生きとしていて、時に少し生意気な人を表す口語表現です。

Usage Notes (Japanese)

非常にカジュアルでやや古めかしい表現です。若者や元気な人を褒めたり、時に生意気さや反抗心も含みます。フォーマルな場では使いません。

Examples

The puppy was full of piss and vinegar, running all over the house.

子犬は家中を走り回って**元気いっぱいでやる気満々**だった。

Grandpa might be old, but he's still full of piss and vinegar.

おじいちゃんは年を取っているけど、まだ**元気いっぱいでやる気満々**だ。

She walked into the classroom full of piss and vinegar, ready to take on the day.

彼女は**元気いっぱいでやる気満々**で教室に入った。

After his morning coffee, Dave is always full of piss and vinegar.

朝のコーヒーを飲んだ後、デイブはいつも**元気いっぱいでやる気満々**だ。

The kids came home from camp full of piss and vinegar, telling stories a mile a minute.

子どもたちはキャンプから帰ってきて**元気いっぱいでやる気満々**、次々と話していた。

"Wow, you're full of piss and vinegar today! Did something good happen?"

「わあ、今日**元気いっぱいでやる気満々**だね!何か良いことあった?」