"french leave" in Indonesian
Definition
Pergi dari suatu tempat atau acara tanpa memberi tahu siapa pun atau berpamitan, biasanya secara diam-diam dan tanpa izin.
Usage Notes (Indonesian)
Ungkapan ini agak tua dan kadang terdengar formal atau lucu; sekarang lebih umum memakai 'pergi tanpa pamit'. Sering digunakan saat pesta atau di kantor.
Examples
She took French leave from the party last night.
Dia tadi malam **pergi diam-diam tanpa pamit** dari pesta.
Some employees take French leave on Fridays.
Beberapa karyawan **pergi diam-diam tanpa pamit** pada hari Jumat.
He made a French leave during the meeting.
Dia **pergi diam-diam tanpa pamit** saat rapat.
I didn't even notice when she pulled a French leave.
Saya bahkan tidak sadar kapan dia **pergi diam-diam tanpa pamit**.
Doing a French leave is risky—you could miss something important.
**Pergi diam-diam tanpa pamit** itu berisiko—kamu bisa melewatkan sesuatu yang penting.
He always does a French leave at family gatherings—no goodbyes at all.
Dia selalu **pergi diam-diam tanpa pamit** di acara keluarga—tidak pernah mengucapkan selamat tinggal.