"force of habit" in Russian
Definition
Когда вы делаете что-то автоматически, просто потому что привыкли, а не обдумывая это.
Usage Notes (Russian)
Часто используется с предлогом 'по' — например, 'по привычке'. Означает действие по рутине, без раздумий.
Examples
I locked the door out of force of habit.
Я запер дверь **по привычке**.
She greeted her boss by force of habit.
Она поприветствовала начальника **по привычке**.
He took the same route to work out of force of habit.
Он пошёл на работу тем же маршрутом **по привычке**.
"Why did you buy coffee?" – "Just force of habit, I guess!"
— Зачем ты купил кофе? — Просто **по привычке**, наверное!
He checks his phone every few minutes by force of habit.
Он проверяет телефон каждые несколько минут **по привычке**.
Sometimes I drive to my old apartment out of force of habit.
Иногда я поехал к своей старой квартире **по привычке**.