"for your trouble" in Japanese
お手数料として
Definition
誰かの努力や手間への感謝として、お金や小さな贈り物を渡すときに使う表現です。
Usage Notes (Japanese)
丁寧でややフォーマルな表現。「これ、お手数料としてです」といった形で、ささやかな謝礼を渡すときによく使います。
Examples
Here's some money for your trouble.
これ、**お手数料として**どうぞ。
Let me give you something for your trouble.
**お手数料として**何か渡したいです。
Thank you. This is for your trouble.
ありがとうございます。これは**お手数料として**です。
Can I give you a little something for your trouble?
ちょっとだけですが、**お手数料として**もらってください。
He insisted I take a tip for my trouble.
彼はどうしても**お手数料として**チップを渡したいと言った。
They gave the delivery guy an extra $5 for his trouble.
配達員に**お手数料として**5ドル余分に渡した。