"fobbed" in Chinese (Simplified)
敷衍欺骗
Definition
如果某人被fobbed off,意思是给了他们借口、假答案或不重要的东西,目的是打发或敷衍他们,让他们离开。
Usage Notes (Chinese (Simplified))
"Fobbed off" 通常用被动语态,后面常接 with(例如:fobbed off with an excuse)。较正式,多见于英国英语,很少在美式日常英语中用。强调对方被敷衍或欺骗。
Examples
He fobbed me off with a quick excuse.
他用一个借口把我**敷衍**了。
The manager fobbed off the angry customer.
经理把生气的顾客**敷衍**过去了。
I felt fobbed off when they gave me a useless answer.
他们给我一个没用的答案时,我觉得被**敷衍**了。
Whenever I ask for help, I just get fobbed off with some excuse.
每当我请求帮助时,总是被**敷衍**一句借口。
They fobbed us off with a cheap replacement instead of fixing the real problem.
他们用一个廉价的替代品**敷衍**了我们,没有真正解决问题。
You can't keep getting fobbed off; demand a proper answer.
你不能总被**敷衍**,要坚持要求一个合理的答复。