好きな単語を入力!

"fire on all cylinders" in Japanese

全力を発揮する全開で働く

Definition

人や物事が持てる力やエネルギーを最大限に使って最高のパフォーマンスをすること。

Usage Notes (Japanese)

くだけた表現で、スポーツや仕事などで最大限の努力や能力を発揮している時に使う。 「go all out」と似た意味。

Examples

When our team is firing on all cylinders, we win every match.

私たちのチームが**全力を発揮すると**、すべての試合に勝てます。

The company is firing on all cylinders this year with record sales.

今年はその会社が**全開で働いていて**、売上が記録的です。

She studied hard and was firing on all cylinders during the exam.

彼女は一生懸命勉強して、試験中は**全力を発揮していました**。

After a cup of coffee, I’m finally firing on all cylinders.

コーヒーを飲んだ後、やっと**全開で働けるようになった**。

If we want to finish this project on time, everyone needs to fire on all cylinders.

このプロジェクトを締め切りまでに終わらせたいなら、みんなが**全力を発揮する**必要がある。

Their new phone launch showed the company firing on all cylinders—innovation, marketing, and service were all top-notch.

新製品発表で会社は**全力を発揮していた**―イノベーション、マーケティング、サービスすべてが完璧だった。