好きな単語を入力!

"finders keepers" in Russian

кто нашёл, тот и молодецкто нашёл, тот и взял

Definition

Если что-то нашёл и никто не претендует на вещь, то ты можешь её оставить себе — это выражение чаще говорят в шутку или при споре из-за мелочей.

Usage Notes (Russian)

Чаще говорят дети, споря из-за игрушек и мелких вещей. Не используется всерьез или в формальных ситуациях. Иногда употребляется вместе с "finders keepers, losers weepers".

Examples

I found a dollar on the street, so I said, 'finders keepers'!

Я нашёл доллар на улице и сказал: '**кто нашёл, тот и молодец**'!

The children argued over the toy until one shouted, 'finders keepers!'

Дети спорили из-за игрушки, пока один не крикнул: '**кто нашёл, тот и взял**!'.

She picked up the glove and said, 'finders keepers.'

Она подняла перчатку и сказала: '**кто нашёл, тот и молодец**.'

Don't blame me—you dropped your pen, and remember, 'finders keepers.'

Не вини меня — ты уронил ручку, а помни: '**кто нашёл, тот и взял**.'

When I asked for my hat back, he just smiled and said, 'finders keepers.'

Когда я попросил вернуть шляпу, он просто улыбнулся и сказал: '**кто нашёл, тот и молодец**.'

You can't just take my sandwich and say 'finders keepers'!

Ты не можешь просто взять мой сэндвич и сказать: '**кто нашёл, тот и взял**!'.