"feel out" in Portuguese (PT)
Definition
Descobrir cuidadosamente a opinião ou sentimentos de alguém sobre algo, normalmente de forma sutil ou indireta.
Usage Notes (Portuguese (PT))
Expressão informal para 'sondar' opiniões ou situações. Frequentemente usada como 'feel out the boss.' Não confundir com 'feel' (sentir) nem 'figure out' (resolver). Aplica-se a pessoas ou ambientes.
Examples
Let me feel out the group before we decide.
Deixa-me **sondar** o grupo antes de decidirmos.
She tried to feel out her boss about a possible promotion.
Ela tentou **sondar** o chefe sobre uma possível promoção.
We need to feel out if they are interested.
Precisamos **sondar** se estão interessados.
He casually tried to feel out his friends about the new plan.
Ele tentou **sondar** casualmente os amigos sobre o novo plano.
I’m going to feel out the situation before making any decisions.
Vou **tomar o pulso** à situação antes de tomar qualquer decisão.
Sometimes you have to feel out your audience before a big presentation.
Às vezes, é preciso **sondar** o público antes de uma grande apresentação.