"federal case" in Korean
연방 사건괜히 크게 만드는 일 (비유)
Definition
공식적으로는 연방 법원에서 다루는 사건을, 비공식적으로는 사소한 일을 지나치게 심각하게 여기는 상황을 의미합니다.
Usage Notes (Korean)
공식적으로는 법률 용어지만, 일상 대화에서는 누군가 일이 너무 큰일인 척할 때 비유적으로 사용됨. 'make a federal case out of...'는 사소한 일을 과장할 때 씀.
Examples
The lawyer will take the federal case to court next week.
변호사는 다음 주에 **연방 사건**을 법정에 가져갈 것이다.
Don't make a federal case out of a small mistake.
작은 실수로 **괜히 크게 만드는 일** 하지 마.
The news reported a major federal case about fraud.
뉴스에서는 사기와 관련된 주요 **연방 사건**을 보도했다.
Come on, it’s not a federal case—just relax.
아니야, 이건 **괜히 크게 만드는 일** 아니야—진정해.
Why do you always turn everything into a federal case?
넌 왜 항상 모든 걸 **괜히 크게 만드는 일**로 만들어?
He made a federal case out of being late five minutes.
그는 5분 늦은 걸로 **괜히 크게 만드는 일**을 했다.