好きな単語を入力!

"fawn over" in Chinese (Traditional)

討好奉承

Definition

過度讚美或過分關注某人,常常顯得不真誠,目的是為了獲得好感或認同。

Usage Notes (Chinese (Traditional))

通常帶有負面意思,'fawn over' 是指過度或虛假的奉承,多用於上司、名人或權威人物。不用來描述真正的親情或愛意。

Examples

The students fawned over their teacher to get better grades.

學生們為了取得更好的成績**討好**老師。

He always fawns over his boss.

他總是**討好**他的老闆。

The fans fawned over the celebrities at the event.

粉絲們在活動中**奉承**這些名人。

Do you have to fawn over him every time he walks by?

他每次走過來你都要**討好**他嗎?

Stop fawning over your crush—just talk to her normally!

別再**討好**你喜歡的人了,正常去跟她說話吧!

It gets annoying when people fawn over celebrities like they’re gods.

當人們像對待神一樣**奉承**名人時,真的很煩人。