好きな単語を入力!

"fall all over" in Chinese (Traditional)

極力討好奉承

Definition

對某人表現出過分的興奮或欽佩,通常是大量稱讚或奉承他們。

Usage Notes (Chinese (Traditional))

較為口語化,通常帶有批評意味。常與“fall all over someone”搭配,強調過度奉承或讚美,容易讓人覺得不真誠。

Examples

Her friends fell all over her after she won the prize.

她贏得獎項後,她的朋友們**極力討好**她。

The employees fell all over the new manager at the meeting.

員工們在會議上對新經理**極力奉承**。

He was embarrassed when everyone fell all over him at his birthday party.

他在生日派對上被大家**極力稱讚**,覺得很尷尬。

Fans fall all over celebrities whenever they spot them in public.

粉絲們一見到明星就會**極力討好**他們。

Don’t fall all over her just because she brought cookies—she does that for everyone.

別因為她帶了餅乾就**極力奉承**她——她對每個人都這樣。

Sometimes people fall all over someone they want to impress, but it can seem fake.

有時人們會對想討好的人**極力奉承**,但這樣可能看起來很假。