好きな単語を入力!

"every man for himself" in Chinese (Traditional)

各自為戰各人自保

Definition

這個表達意思是每個人只能靠自己,不能依賴他人幫忙,通常用於困難或混亂的情況下。

Usage Notes (Chinese (Traditional))

為口語和非正式表達,通常用於緊急、混亂或大家不再合作時,類似於「只能靠自己」。不適用於積極或團隊合作環境。

Examples

Don't expect any help—around here, it's every man for himself.

別指望有人幫忙——在這裡就是**各自為戰**。

When the fire alarm rang, it was every man for himself.

火警鈴一響,就變成了**各自為戰**。

In the crowded subway, it felt like every man for himself.

在擁擠的地鐵裡,感覺就像**各自為戰**。

When the gate opened, it turned into every man for himself as people rushed in.

大門一開,大家衝進去,成了**各自為戰**。

Sorry, but during sales like these, it's every man for himself.

不好意思,這種大特賣就是**各自為戰**。

As soon as the boat started sinking, it was suddenly every man for himself.

一旦船開始下沉,馬上變成了**各自為戰**。