好きな単語を入力!

"end of the line" in Chinese (Traditional)

盡頭最後的關頭

Definition

表示事情無法再繼續,或到達某個過程最後階段的表達方式。

Usage Notes (Chinese (Traditional))

通常是非正式用語,用來形容工作、關係或事情的結束。並非真正的“線的盡頭”,而是比喻最終。常出現在如‘這是我的盡頭’的說法裡。

Examples

After ten years at the company, it's the end of the line for Mark.

在公司工作十年後,對馬克來說已經到了**盡頭**。

The bus stops here. This is the end of the line.

公車到這裡停。這是**最後的關頭**。

If we can't fix the machine, it's the end of the line for production.

如果我們修不好機器,生產就到**盡頭**了。

I knew my relationship had reached the end of the line when we couldn't agree on anything.

當我們什麼都無法達成共識時,我就知道我們的關係到了**盡頭**。

This old phone has finally reached the end of the line—it won't even turn on anymore.

這部舊手機終於到**盡頭**了——甚至都開不了。

No more chances—it's the end of the line for you here.

沒有機會了——你在這裡已經到**最後的關頭**了。