"eloquence" in Chinese (Traditional)
口才雄辯
Definition
能夠清晰、有說服力且動人地表達思想的能力,經常能激勵或感動他人。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
多用於正式或學術場合,常用來稱讚某人的口才或寫作能力。常見搭配如「令人欽佩的口才」、「口才出眾」。日常生活中較少使用。
Examples
His eloquence impressed everyone at the meeting.
他的**口才**在會議上給大家留下了深刻印象。
Martin Luther King Jr. is known for his eloquence in speeches.
馬丁·路德·金以演講的**雄辯**著稱。
Good writers often have great eloquence.
優秀的作家常常有出色的**表達能力**。
Her eloquence made the audience feel every word she spoke.
她的**口才**讓聽眾感受到她說的每一個字。
He lacks eloquence but always speaks honestly.
他缺乏**口才**,但總是誠實地表達自己。
People listened to her with awe because of the pure eloquence in her words.
人們因為她話語中的純粹**雄辯**而敬畏地傾聽。