"dutch courage" in Japanese
酒の勢いアルコールで得た勇気
Definition
お酒を飲んで一時的に自信や勇気がわくこと。
Usage Notes (Japanese)
冗談や皮肉を含むことが多く、本当の勇気というよりお酒による勢いを指す。
Examples
He needed some Dutch courage before his speech.
彼はスピーチの前に少し**酒の勢い**が必要だった。
She used Dutch courage to ask for a raise.
彼女は給料アップを頼むのに**酒の勢い**を借りた。
He only talked to her with a little Dutch courage.
彼は少し**酒の勢い**がないと彼女と話せなかった。
It was just Dutch courage—normally, he'd be too shy to sing karaoke.
それはただの**酒の勢い**だった―普段ならカラオケを歌うのは恥ずかしがる人だ。
A shot of whiskey gave him enough Dutch courage to confront his boss.
ウイスキー一杯が、彼に上司に立ち向かうだけの**酒の勢い**を与えた。
He didn't really have confidence; it was all Dutch courage from the bar.
彼には本当の自信はなかった。それはすべてバーで得た**酒の勢い**だった。