好きな単語を入力!

"drive around the bend" in Portuguese (BR)

enlouquecertirar do sério

Definition

Irritar ou incomodar alguém tanto que a pessoa fica muito frustrada ou quase louca. É uma expressão idiomática e informal.

Usage Notes (Portuguese (BR))

Muito informal e mais comum no inglês britânico; similar a 'enlouquecer' ou 'tirar do sério'. Usado principalmente para pessoas. Frase comum: 'you're driving me around the bend'.

Examples

My little brother drives me around the bend when he sings loudly.

Meu irmão mais novo **me enlouquece** quando canta alto.

This homework is driving me around the bend.

Este dever de casa **está me deixando louco**.

The constant noise outside drives me around the bend.

O barulho constante lá fora **me enlouquece**.

Honestly, waiting for her to answer my texts drives me around the bend.

Sinceramente, esperar ela responder minhas mensagens **me tira do sério**.

Those long meetings always drive me around the bend.

Aquelas reuniões longas sempre **me enlouquecem**.

If he keeps tapping his pen, it's going to drive me around the bend.

Se ele continuar batucando com a caneta, isso vai **me enlouquecer**.