好きな単語を入力!

"drink like a fish" in Portuguese (PT)

beber como um gambuzinobeber como uma esponja

Definition

Beber muito álcool, frequentemente ou em grande quantidade. Usado para descrever quem bebe muito mais do que o normal.

Usage Notes (Portuguese (PT))

Expressão informal, muitas vezes usada de forma bem-humorada ou crítica, referindo-se quase sempre ao álcool. Pode parecer negativa em certos contextos. Não se aplica a outras bebidas.

Examples

My uncle can drink like a fish at parties.

O meu tio consegue **beber como um gambuzino** nas festas.

He always drinks like a fish on weekends.

Ele **bebe como um gambuzino** todos os fins de semana.

You shouldn't drink like a fish; it's bad for your health.

Não devias **beber como um gambuzino**; faz mal à saúde.

Wow, you really drink like a fish—is there anyone who can keep up with you?

Uau, tu realmente **bebes como um gambuzino** — alguém te consegue acompanhar?

Back in college, we used to drink like fish every Friday night.

Na universidade, costumávamos **beber como gambuzinos** todas as sextas à noite.

If you keep drinking like a fish, you'll need a new liver soon.

Se continuares **a beber como um gambuzino**, vais precisar de um fígado novo em breve.