"drift along" in Chinese (Traditional)
隨波逐流淡然度日
Definition
以輕鬆、沒有明確目標或努力的方式生活或前進;順其自然,讓事情自然而然地發生。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
口語,常帶有被動、不追求目標的含意。經常與 'just' 搭配使用。可以是中性,也可能略帶負面,暗示缺乏積極性。
Examples
He likes to drift along and see what happens next.
他喜歡**隨波逐流**,看看接下來會發生什麼。
Some people drift along without making big decisions.
有些人**淡然度日**,不做重大決定。
After college, I just drifted along for a while.
大學畢業後,我有一段時間只是**隨波逐流**。
I'm not really making plans right now, just drifting along and enjoying life.
我現在沒特別規劃,就是**順其自然**享受生活。
He spent his twenties drifting along, not really sure what he wanted to do.
他二十多歲時**隨波逐流**,並不確定自己想做什麼。
Sometimes it feels good to drift along and not worry so much.
有時候**隨波逐流**、不那麼擔心,其實挺好的。