"dinner is served" in Chinese (Traditional)
晚餐已上桌
Definition
這個表達通常用來告訴大家,飯菜(特別是晚餐)已經準備好,可以開始喫了。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
屬於半正式或親切的表達,常見於家庭或正式晚餐場合。聽起來有禮貌且帶有邀請意味,有時也會用來開玩笑地叫人喫飯。
Examples
Dinner is served, everyone!
**晚餐已上桌**,大家!
When mom says 'dinner is served', we go to the table.
媽媽說「**晚餐已上桌**」時,我們就去餐桌前。
The chef smiled and announced, "Dinner is served."
主廚微笑著宣佈:「**晚餐已上桌**。」
You can stop working now—dinner is served in the dining room.
你可以停止工作了——**晚餐已上桌**,在餐廳裡。
Whenever grandma says 'dinner is served', we know something delicious is waiting for us.
只要奶奶說「**晚餐已上桌**」,我們就知道有好喫的等著我們。
I just heard my dad shout, "Dinner is served!" Time to eat!
我剛聽到爸爸喊「**晚餐已上桌**!」該喫飯了!