好きな単語を入力!

"dig in your heels" in Japanese

頑(かたく)なに主張する意地を張る

Definition

他人に説得されても自分の意見や決断を変えようとしないこと。

Usage Notes (Japanese)

会話や交渉などの場面で使われるややカジュアルな表現。強い意志や頑固さを強調する場合によく使う。

Examples

Even after hearing the arguments, she dug in her heels and didn't change her mind.

いろいろな意見を聞いた後でも、彼女は**頑なに主張し**、考えを変えなかった。

The company dug in its heels during the negotiations.

交渉の中で会社は**意地を張り**続けた。

If you dig in your heels, we may not reach an agreement.

あなたが**意地を張り続ける**なら、合意に至らないかもしれません。

I tried to compromise, but he just dug in his heels about every single issue.

私は歩み寄ろうとしたが、彼はすべての問題で**頑なに主張した**。

Sometimes, it's better not to dig in your heels if you want things to move forward.

時には物事を前に進めたければ、**頑なにならない**方がいいこともある。

Whenever we talk about chores, my brother digs in his heels and refuses to help.

家事について話すと、弟はいつも**意地を張って**手伝おうとしない。