好きな単語を入力!

"die of a broken heart" in Spanish

morir de un corazón roto

Definition

Fallecer o morir debido a un dolor o tristeza emocional extrema, especialmente después de perder a alguien querido.

Usage Notes (Spanish)

Esta es una expresión poética o figurativa, no una causa literal de muerte. Se usa para describir una pena abrumadora después de una pérdida amorosa o luto. Común en la literatura y la conversación, pero no es un término médico.

Examples

Some people say you can die of a broken heart after losing a loved one.

Algunas personas dicen que puedes **morir de un corazón roto** tras perder a un ser querido.

The story is about an old man who died of a broken heart.

La historia trata de un anciano que **murió de un corazón roto**.

She felt like she could die of a broken heart after the breakup.

Ella sentía que podía **morir de un corazón roto** después de la ruptura.

After his wife passed away, everyone thought he might actually die of a broken heart.

Después de que falleció su esposa, todos pensaron que él realmente podía **morir de un corazón roto**.

It’s just an expression—nobody really dies of a broken heart, right?

Es solo una expresión; nadie realmente **muere de un corazón roto**, ¿verdad?

My grandmother always warned me that you can't just die of a broken heart, you have to keep living.

Mi abuela siempre me decía que no puedes simplemente **morir de un corazón roto**, tienes que seguir adelante.