"desert a sinking ship" in Hindi
Definition
जब कोई समूह या संगठन मुश्किल में होता है और मदद करने के बजाय उसे छोड़ देता है। आमतौर पर ऐसे व्यक्ति की आलोचना के लिए कहा जाता है जो मुश्किल में छोड़ देता है।
Usage Notes (Hindi)
यह एक मुहावरा है, जो औपचारिक या समाचार भाषा में भी मिलता है। इसका अर्थ है वफ़ादारी या ज़िम्मेदारी की कमी। आमतौर पर व्यापार, राजनीति या खेल में कठिन समय में छोड़ने वालों के लिए कहा जाता है। इसे 'रेगिस्तान' या सचमुच जहाज छोड़ने से न मिलाएँ।
Examples
He decided to desert a sinking ship when the company started losing money.
कंपनी में घाटा होने पर उसने **डूबते जहाज को छोड़ना** सही समझा।
Many board members deserted a sinking ship during the scandal.
घोटाले के समय कई सदस्यों ने **डूबते जहाज को छोड़ दिया**।
Don't desert a sinking ship just because things get hard.
मुश्किल आते ही **डूबते जहाज को मत छोड़ो**।
He didn't want to be seen as someone who would desert a sinking ship when the project failed.
वह नहीं चाहता था कि लोग उसे ऐसा समझें जो प्रोजेक्ट विफल होते ही **डूबते जहाज को छोड़ देता है**।
It may be tempting to desert a sinking ship, but real leaders stay and try to fix things.
**डूबते जहाज को छोड़ना** आसान लगता है, लेकिन असली नेता बने रहते हैं और समाधान खोजते हैं।
When the football team started losing, some fans quickly chose to desert a sinking ship.
जब फुटबॉल टीम हारने लगी, तो कुछ फैंस ने जल्दी ही **डूबते जहाज को छोड़ दिया**।