"dead broke" in Japanese
すっからかん全くお金がない
Definition
全くお金がなくて、一文無しの状態。カジュアルな会話で使われます。
Usage Notes (Japanese)
とてもくだけた表現です。「すっからかん」は会話や友達同士で使い、フォーマルな文書では使いません。
Examples
I'm dead broke after paying my rent.
家賃を払った後、私は**すっからかん**だ。
She can't go out tonight because she's dead broke.
彼女は今夜出かけられない、だって**すっからかん**だから。
We were dead broke in college, but we had fun.
大学時代は**すっからかん**だったけど、楽しかった。
I wish I could go to the concert, but I'm dead broke right now.
コンサートに行きたいけど、今は**すっからかん**なんだ。
After the trip, we were all dead broke, so we just stayed home and watched movies.
旅行のあと、私たちはみんな**すっからかん**で、家で映画を見るしかなかった。
Trust me, if I wasn't dead broke, lunch would be on me.
信じて、私が**すっからかん**じゃなければ、昼ご飯はおごるよ。