好きな単語を入力!

"cry the blues" in Portuguese (PT)

chorar as mágoasqueixar-se

Definition

Queixar-se ou falar constantemente dos seus problemas e dificuldades de maneira autocomiserativa.

Usage Notes (Portuguese (PT))

Expressão informal, usada muitas vezes de forma leve ou irônica. Refere-se a exagerar nas queixas. Não se refere ao ato literal de chorar nem ao estilo musical blues.

Examples

Stop crying the blues and try to find a solution.

Deixa de **chorar as mágoas** e tenta encontrar uma solução.

He likes to cry the blues about his job all the time.

Ele gosta de **queixar-se** do trabalho o tempo todo.

It doesn't help to cry the blues when things go wrong.

Não adianta **chorar as mágoas** quando as coisas correm mal.

Everyone has problems, but you don't see them crying the blues every day.

Toda a gente tem problemas, mas não os vês **chorar as mágoas** todos os dias.

She was crying the blues over her broken phone for hours.

Ela esteve **a queixar-se** do telefone partido durante horas.

If you're just going to cry the blues, maybe you should do something about it instead.

Se só vais **chorar as mágoas**, talvez devesses fazer alguma coisa a respeito.