好きな単語を入力!

"come within an inch of" in Spanish

estar a punto derozar (el peligro/una situación)

Definition

Estar a punto de hacer o experimentar algo, especialmente algo peligroso o serio. Significa estar muy cerca de un resultado, pero sin que suceda.

Usage Notes (Spanish)

Se usa en situaciones dramáticas o de peligro, como 'come within an inch of losing'. Es más literaria o formal que coloquial. Suele ir seguida de un verbo en gerundio ('come within an inch of drowning'). Sinónimos: 'casi', 'por poco'.

Examples

He came within an inch of falling off the ladder.

Él **estuvo a punto de** caerse de la escalera.

I came within an inch of missing the train this morning.

Esta mañana **estuve a punto de** perder el tren.

The team came within an inch of winning the championship.

El equipo **estuvo a punto de** ganar el campeonato.

She came within an inch of telling him the truth, but changed her mind at the last second.

Ella **estuvo a punto de** decirle la verdad, pero cambió de opinión en el último momento.

We came within an inch of running out of gas on the highway.

**Estuvimos a punto de** quedarnos sin gasolina en la autopista.

He came within an inch of quitting his job, but decided to stay after talking to his boss.

Él **estuvo a punto de** dejar su trabajo, pero decidió quedarse tras hablar con su jefe.