好きな単語を入力!

"come to blows" in Chinese (Traditional)

大打出手

Definition

如果兩人或多人 come to blows,表示他們在爭吵或激烈爭執後開始動手打架。

Usage Notes (Chinese (Traditional))

屬於非正式、口語用語,專指爭吵升級為肢體衝突。常見用法有“almost come to blows”。不是用在小爭執,只用於較嚴重的場面。

Examples

After arguing for hours, they came to blows.

他們爭吵了好幾個小時,最後**大打出手**。

The two boys were about to come to blows at the playground.

那兩個男孩在操場上差點**大打出手**。

The meeting ended when the participants came to blows.

會議結束時,參加者們**大打出手**了。

Things got so heated that they almost came to blows over something silly.

事情變得那麼激烈,他們差點為了小事**大打出手**。

It's rare for coworkers to come to blows, but it happened in this office.

同事之間**大打出手**很少,但這個辦公室真的發生了。

We disagreed, but thankfully we didn't come to blows about it.

我們有爭執,但還好沒有**大打出手**。