"come to attention" in Chinese (Traditional)
立正 (軍隊)引起注意
Definition
雙腳併攏,雙手貼身直立,通常是軍隊口令。也可以指吸引注意力或讓人注意到某事。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
多用於軍隊或正式場合表示口令。非軍隊語境下常指吸引大家注意,不要和 'pay attention'(注意、專心)混淆。常見搭配:'when...',如 'when the general entered, everyone came to attention.'
Examples
The soldiers come to attention when the captain arrives.
士兵們在上尉到來時**立正**。
Please come to attention before we begin the ceremony.
請在儀式開始前**立正**。
When she called his name, he quickly came to attention.
她叫他名字時,他立刻**立正**。
News of the fire made everyone in the office come to attention.
火災的消息讓辦公室裡的每個人都**警覺起來**。
Her brilliant idea finally came to attention during the meeting.
她的好主意終於在會議上**引起了注意**。
As soon as the general entered, the whole room came to attention.
將軍一進來,整個房間都**立正**了。