"come out in the wash" in Arabic
Definition
هذا تعبير غير رسمي يعني أن المشاكل أو الأسرار أو المخاوف عادةً ما تُحل أو تُنسى مع الوقت، لذلك لا داعي للقلق الآن.
Usage Notes (Arabic)
تعبير غير رسمي في الإنجليزية البريطانية والأمريكية، يُستخدم لتهدئة شخص قلق بشأن مشكلة أو خطأ أو سر. يمكن استخدامه حرفياً عن البقع، لكن غالباً يُستخدم بالمعنى المجازي. تجنب استخدامه في المواقف الرسمية.
Examples
Don't worry, your mistake will come out in the wash.
لا تقلق، خطؤك **في النهاية ستنحل الأمور**.
Small secrets usually come out in the wash over time.
الأسرار الصغيرة عادةً **تتكشف مع الوقت**.
I hope this stain will come out in the wash.
آمل أن هذه البقعة **تزال بالغسيل**.
She's worried, but I told her everything will come out in the wash eventually.
هي قلقة، لكن أخبرتها أن كل شيء **سينحل في النهاية**.
It may feel like a big deal now, but I promise it will all come out in the wash.
قد يبدو الأمر كبيرًا الآن، لكن أؤكد لك أن كل شيء **سينحل في النهاية**.
Some family arguments just need time—they usually come out in the wash.
بعض المشاكل العائلية تحتاج فقط إلى الوقت - عادةً **تحل في النهاية**.