好きな単語を入力!

"come on strong" in Russian

вести себя напористопроявлять чрезмерную настойчивость

Definition

Когда человек ведёт себя слишком напористо или уверенно, оставляя сильное впечатление, что иногда может показаться навязчивым. Часто используется в ситуации знакомств, продаж или споров.

Usage Notes (Russian)

Фраза разговорная и может быть как положительной, так и отрицательной. Чаще применяется, когда кто-то слишком активно знакомится, продаёт или спорит.

Examples

He came on strong during the interview, talking about all his achievements.

На собеседовании он **вел себя очень напористо**, рассказывая о всех своих достижениях.

If you come on strong when selling, some customers may walk away.

Если при продаже ты **проявляешь чрезмерную настойчивость**, некоторые клиенты могут уйти.

She didn't want to come on strong at the party and scare people away.

Она не хотела **вести себя напористо** на вечеринке, чтобы не отпугнуть людей.

I think you came on a bit strong—maybe just take it easy next time.

Мне кажется, ты **выглядел слишком напористо** — в следующий раз попробуй поспокойнее.

Some people like it when you come on strong, but others find it uncomfortable.

Некоторым нравится, когда ты **проявляешь сильную напористость**, другим это неудобно.

He tends to come on strong when meeting new people, but he's actually really friendly.

Он обычно **ведёт себя очень напористо** при знакомстве с новыми людьми, но на самом деле он очень дружелюбный.