"come on strong" in Chinese (Simplified)
表现得很强势太过主动
Definition
以非常自信、强势或过于热情的方式表现,常常给人留下深刻印象,有时显得过于急切。可用于社交场合,如恋爱、推销或争论。
Usage Notes (Chinese (Simplified))
非正式表达,正面或负面含义取决于语境。多用于恋爱或销售场合,形容某人表现得过于强势或急切。不能逐字翻译,需理解其语境。
Examples
He came on strong during the interview, talking about all his achievements.
他在面试中**表现得很强势**,谈论自己所有的成就。
If you come on strong when selling, some customers may walk away.
如果你在销售时**表现得太强势**,有些客户可能会离开。
She didn't want to come on strong at the party and scare people away.
她不想在聚会上**表现得很强势**,吓跑别人。
I think you came on a bit strong—maybe just take it easy next time.
我觉得你**表现得有点太强势了**,下次可以放松点。
Some people like it when you come on strong, but others find it uncomfortable.
有些人喜欢你**表现得很强势**,但其他人觉得不舒服。
He tends to come on strong when meeting new people, but he's actually really friendly.
他认识新朋友时往往**表现得很强势**,其实他很友好。