好きな単語を入力!

"come off second best" in Chinese (Simplified)

落于下风输而非赢

Definition

在竞争、争论或冲突中落于下风,虽然没有彻底失败,但也没有获胜。

Usage Notes (Chinese (Simplified))

语气较正式,常用于英式英语。常描述竞争、争论中以微弱差距落败。不是彻底失败,而是差一点获胜。

Examples

He tried his best, but he came off second best in the race.

他尽力了,但在比赛中**落于下风**。

Whenever they argue, she always comes off second best.

每次他们争论时,她总是**落于下风**。

Our team came off second best against the champions.

我们队与冠军对阵时**落于下风**。

I thought I had a good chance, but I came off second best in the interview.

我以为自己有很大机会,但在面试中**落于下风**了。

You have to be tough during negotiations, or you’ll come off second best.

在谈判时一定要强硬,否则你会**落于下风**。

No matter how hard he tries, he always seems to come off second best.

无论他多努力,总还是**落于下风**。