"come off it" in Japanese
うそでしょそんなわけないでしょ冗談でしょ
Definition
相手の話が信じられない時や、ふざけていると感じた時に使う表現です。
Usage Notes (Japanese)
とてもカジュアルな場面で使います。相手の主張を信じない時や冗談と感じた時に使われ、ややぶっきらぼうですが失礼ではありません。
Examples
Oh, come off it! You didn't see a real dinosaur.
**うそでしょ**!本物の恐竜なんて見てないでしょ。
Come off it—nobody can finish that much pizza alone.
**そんなわけないでしょ**—誰もあんなにたくさんピザは一人で食べられないよ。
Come off it, that's just an excuse for being late.
**冗談でしょ**,それは遅刻の言い訳でしょ。
Seriously, come off it—you expect us to believe that story?
本気で?**うそでしょ**—その話を信じると思ってるの?
Come off it, you weren't working the whole night—you were watching movies.
**うそでしょ**、一晩中働いてたんじゃなくて映画観てたでしょ。
Oh, come off it! I know you're just joking.
**うそでしょ**!冗談だって分かってるよ。