"come alive" in Russian
Definition
Когда что-то или кто-то становится более энергичным, живым или наполненным активностью; также о вещах, которые начинают казаться настоящими или ожившими.
Usage Notes (Russian)
Используется в отношении людей, мест, событий, историй или идей; это переносное выражение, не означает буквальное оживление.
Examples
The city comes alive at night with music and lights.
Город ночью **оживает** от музыки и огней.
The painting comes alive with bright colors.
Картина **оживает** благодаря ярким краскам.
The festival comes alive when the parade starts.
Фестиваль **оживает**, когда начинается парад.
This old story really comes alive when my grandmother tells it.
Эта старая история действительно **оживает**, когда её рассказывает моя бабушка.
The whole garden comes alive in spring with flowers everywhere.
Вся сад **оживает** весной, когда повсюду появляются цветы.
Her face comes alive when she talks about her passion for music.
Её лицо **оживает**, когда она говорит о своей любви к музыке.