"chopped liver" in Russian
Definition
В прямом смысле — блюдо из печени. Неофициально выражение означает чувство, когда тебя игнорируют или считают неважным.
Usage Notes (Russian)
Разговорное американское выражение, часто с юмором или иронией: 'What am I, chopped liver?' — когда чувствуют себя незаметным. Про еду говорят буквально.
Examples
When no one listened to her idea, she felt like chopped liver.
Когда никто не слушал её идею, она почувствовала себя как **рубленая печень**.
He asked, 'What am I, chopped liver?' when everyone ignored him.
Когда все его проигнорировали, он спросил: 'Что, я здесь **рубленая печень**?'
Don't make me feel like chopped liver—please include me too.
Не заставляй меня чувствовать себя как **рубленая печень**—пожалуйста, возьми и меня.
She wasn't invited to the meeting and joked, 'Guess I'm just chopped liver today!'
Её не пригласили на встречу, и она в шутку сказала: 'Похоже, сегодня я просто **рубленая печень**!'
Whenever you two talk sports, I feel like chopped liver over here.
Когда вы двое говорите о спорте, я тут просто как **рубленая печень**.
'Don't worry, you're not chopped liver—your opinion matters to us!'
'Не переживай, ты не **рубленая печень**—твое мнение нам важно!'