好きな単語を入力!

"chinaman" in Korean

차이나맨 (모욕적인 표현, 크리켓 용어)

Definition

중국인에 대해 과거에 사용되었으나 지금은 인종차별적인 모욕으로 여겨지는 단어입니다. 크리켓에서는 특정 볼링 스타일을 부를 때도 쓰이지만, 논란이 있습니다.

Usage Notes (Korean)

누군가를 지칭할 때 절대 사용하지 마십시오. 크리켓 용어로도 점점 사용이 지양되고 있습니다.

Examples

In the past, people wrongly called a Chinese man a Chinaman.

과거에는 사람들은 중국인을 잘못된 표현인 **차이나맨**이라고 불렀습니다.

The word Chinaman is not acceptable today.

오늘날 **차이나맨**이라는 단어는 용납되지 않습니다.

He was called a Chinaman, which made him feel bad.

그는 **차이나맨**이라 불려서 기분이 상했다.

The term Chinaman is now considered outdated and offensive in modern English.

**차이나맨**이라는 용어는 현대 영어에서는 구시대적이고 모욕적인 말로 여겨집니다.

In cricket, some still refer to certain spin bowling as Chinaman, but it's controversial.

크리켓에서 일부 사람들은 특정 스핀 볼링을 여전히 **차이나맨**이라고 부르지만, 논란이 있습니다.

You should avoid saying Chinaman because it can really offend people.

**차이나맨**이란 단어는 사용하지 않는 게 좋습니다. 매우 상처를 줄 수 있습니다.